唉呀!真是計劃趕不上變化呀!
有人說"他忙的只剩下時間了"天呀!!
我也好希望自己能夠這麼忙哦...
原本要求自己將看過的小說,利用寫網誌的方式
留下許些閱讀的軌跡
但閱讀就像燃燒中的蠟燭,是持續的點著的
風大一點就燒得快一點,風小一點就燒得慢一點
只要風沒有大到將蠟燭吹熄,燭火是不間斷的燒著
而我,總是附庸風雅的抱著書本
像蠶寶寶啃食桑葉般的持續填充著怎麼也填不滿的皮囊
一下子又堆積了五,六本書還沒有寫心得
看來這個少年時要求自己,所有的事情要一氣呵成
只要啟動了就不擺爛的標準,自己要好好的反省反省了...
好啦,今天要寫的是已經讀完好久的"六個嫌疑犯"
這本書在講許多藏污納垢的事
政治那麼黑,社會那麼亂
是書冊在無中生有,還是將這些縮影放大了
我想是用放大鏡在看一些不想看到的污濁骯髒吧!
也就是說,其實這些黑暗面是一直存在的
且一再的證明"社會的高層和底層一樣的骯髒齷齪
這本書涉獵的層面非常廣,一宗謀殺案
(被謀殺的對象是無惡不做的政客之子"維奇.芮伊")
牽扯進來了六個社會背景,生活歷煉,性格思想完全不同的六個人,還有六把槍
有官僚,有政客,有小偷,有演員
還有遠度重洋來到印度相親的美國人
更有幾乎被世人遺忘的偏遠離島上的部落土著
六個人懷著六個不同的人生,不同的故事,會出現在同一個會場已教人嘖嘖稱奇
更何況他們都懷有各自的殺人動機
這簡直可以寫成六部小說了呀:)
一開始看書的時候,故事裡的人名讓我覺得很有趣
我發現印度人的名字都附合著某些音韻
譬如故事裡有兩兄弟叫"拉米許"和"索拉許"
這和音階中的"La Mi Si"和"Sol La Si"一樣嘛!!
還有一個叫"莎帕娜"的女人,唸起來就有"Sol Fa La"的韻味
難怪印度是個愛好歌舞的民族
"六個嫌疑犯"是作者"史瓦魯普"繼"Q&A貧民百萬富翁"又一力作
故事中還是充滿了印度地方的民族色彩和風土民情
包括了印度各地的人物造形和衣著,鬍子的形式,頭巾的纏法,衣服的顏色及剪裁等
都讓人留下深刻的印象
當然我想作者想要表達的不只是這些而已
不然故事的縱深就不會一路從高官到貧民窟中的市井小民
故事的廣度就不會一直拉伸到像"蓋達組織"這樣的魔鬼團體
在一個貧窮落後的地方,什麼事都有可能發生
也就是所謂的倫理道德,法律規範,良知品格都是模糊的
但印度又是個階級分明的社會,單單從種姓就可以分出階級
這樣的矛盾勾勒出許多現實中的無奈
所以我想作者是想就這本書進行這樣的反省...
因此他提到"印度變了,變成一個愛探人隱私的國家,愛看荒唐的肥皂劇"
"專演只會整人的惡婆婆和受盡折磨的小媳婦"
"大眾以他人的不幸為樂,於是名人權貴婚姻觸礁會讓大家趨之若鶩"
"政客被拍到接受賄款的畫面更是會讓人目不轉睛"
這樣的反省不也正應該在台灣不斷的思芻嗎?
書上還有一段是除了故事的懸疑和轉折外,蘊藏更深一層的社會公義與良心
"中產階級應該是一個國家的良心"
"是杜絕上層階級揮霍無度的標竿,也是下層社會所仰望的指標"
"世界上所有偉大的革命,都是由中產階級所發起"
"都是因不滿現狀而奮起興革"
不滿什麼現狀呢?不滿高層的腐敗貪婪,不滿底層的污穢混亂
這樣的省思,我想才是整本書裡最想告訴我們的吧...
最後要針對故事的內容與結構描繪一下大概的走向
故事的第一人稱是一名記者,一名調查記者
他竊聽了所有重要的電話,知道槍殺計畫裡的各個細節
當然更重要的是他擁有現場查不出來的第七把槍
一把可以藏在鞋跟裡的小槍,一把可以使他全身而退的小槍
他像城市遊俠般的活在你我的身邊,一點都不起眼
之所以可以這樣掩人耳目的活著
我想是因為一個敵人太多的傢伙,當他被殺害時
大家都無法確定凶手是誰,只有懷疑
懷疑就像巨大的課題一般,深深的掩埋了真相
又或者這個真相之於這個惡貫滿盈的無齒政客而言早已不重要了
好看的一本書,值得推薦...
- Jul 14 Tue 2009 14:19
六個嫌疑犯(書)
close
全站熱搜
留言列表