如果你問我學生
我最遜的一科是什麼?
我想他們將毫不猶豫異口同聲的大喊一聲"是英文"
但如果你問我學生
我最強的一科是什麼?
他們則會先遲疑一下但馬上又恍然大悟似的大喊一聲"是英文"
好有趣的答案呀!當兩個問題放在一起時
答案使得問題變成了最大的問題
為什麼他們能夠這麼有把握的說出我最遜科目的答案呢?
我想是因為他們選擇了相信我吧!
是我告訴他們,我的英文有多遜多遜...
不過我想他們會選擇相信也是有原因的啦
一個成天拿著英文雜誌企圖想將英語學好,又期待自己能以英文教授理化但在理化課堂上出現的英文又極為有限的一個老師,他的英文程度看來也是有限的
所以呀!我的學生答的算是標準答案吧!
但奇怪的是,為什麼我的英文又成了最強的科目呢!?
我想原因很簡單,就是他們選擇了相信一個邏輯上的"悖論"
那就是他們都知道,英文是我唯一一科不用準備就可以參加聯考的科目
一個不用準備就可以參加聯考的科目是具備了某方面的實力的
只不過那個"某方面"不必然是英文方面就是了...
寫了那麼多其實還是無法盡述英文在我心中翻攪的歷程
我的心裡是愛著英文的
只因為年幼無知,賀爾蒙激素分秘失當
在那段叛逆的歲月裡,很多事情都是跟著感覺走
為反對而反對,為義氣而義氣
而英文就成了最大的犧牲品,因為教我國中英文的是導師
在那個填壓式教育的年代裡,對我們這群不願屈就為考試機器的學生身上
傻傻的以為放棄英文就可以斷絕與導師的交集
但這天方夜譚般的想法,讓我很受傷...
就這樣英文還維持著表面分數的我
上了高中後徹底的解放了,因為我不喜歡我們的高中英文老師
她把英文教成了政治英文
一堂課裡面有半堂課在談政治以及對生活的不滿
這對一個正處於建立自己價值觀,人生觀,行為準則的高中生而言是莫大的戕害呀!
就這樣我搖搖欲墜的英文也混完了整個的學生時代
但我知道我是喜歡英文的
從我書架上的英文書數量,從我生活起居的各個據點都可以找到查單字的英語字典來看
我始終沒有放棄將英文學好的心願
只是方法錯了,觀念錯了,成就感不足,自信心不夠
所以我終究覺得英文是我求學生涯中遺失的一塊拼圖
以前常"挖糞塗牆"的狂背單字,但單字不常用就會忘記
以前常"瀝青塗痣"的狂讀英語雜誌,但那些對話找不到對象練習一樣會成為歷史記憶
雖然出國旅遊跟老外問個路,到餐廳點個餐,甚至於買紀念品殺個價都不是問題
但那都是極盡搔首弄姿之能事,再配合著精湛的演技,再輔以幾句貧乏的英文
才勉強過關斬將,交差了事
事情就這麼發展到上個禮拜吧!
我在尋找紐伯瑞大獎的文學作品時
買了三本有附原著英文的好書"Sarah, Plain and Tall""The Hundred Dresses"以及"Number The Stars"
結果我花了兩天的"放空"時間就將"Sarah, Plain and Tall"(又醜又高的莎拉)讀完了
這是一本榮獲1986年紐伯瑞金牌獎的作品
故事恬靜而典雅,描寫著兩個自小失去媽媽的姊弟,努力的留住爸爸的新太太(自己的新媽媽)的過程
看這本書時我一個單字都沒查(其實對我而言是有許多單字的)
我也完全不看中文翻譯的內容(整本書的後半冊是中文翻譯)
但這完全不影響我對通篇故事的理解與感動
我始終迫不及待的想往下看,看故事裡發生的點點滴滴
當看完時,我的心是滿足的,是充滿喜樂的
壓根完全沒有任何的誘因讓我想要看它的中文翻譯
接著我又拾起了"The Hundred Dresses"(一百件洋裝)
這是寫於1944年(64年前)的一本經典作品,於1945年獲紐伯瑞銀牌獎
我花了三天的"放空"時間讀完了它
讀完它時眼眶泛著淚水,陷入了深深的反省
作者將三個主人翁"Wanda""Peggy"and"Madeline"的人物個性
藉由事件發生時的反應,藉由心理微妙的互動
深刻的寫下了一種藏在心靈深處無以言喻的光輝
當然從頭到尾也沒查一個單字,同時也毫無興趣於中文翻譯的部份
這對我來說是個重大的化學變化
我一連看完了兩本英文書,我的快樂來自於與作者的心靈相契
而不再是為了學英文而讀英文了
那樣的快樂就好像我將原本不懂的理化給搞清楚了
其實當你不期待自己是個英文的文學家時
當你清楚的知道英文並不是你的母語時
當你發現藉由英文,你可以領略的不是英文的本身而是知識心靈的傳遞時
英文是簡單而容易的,英文是貼近而真實的
寫這篇網誌的同時,我將我的書簽夾在"Number The Stars"(細數繁星)的首頁
寫這篇網誌的同時,我希望和我有著一樣困擾的莘莘學子們
能看到一隻豬正快樂的學習著牠的第二外國語
也冀望著能帶給始終為英文傷神傷心的同學一些不同的視野
畢竟閱讀的力量是無限大的
尤其是閱讀好的文學作品
即使我被"冷次定律"耽誤了兩次(你來不讓你來,你走捨不得你走)
但並不影響我前進的力量
~~和我的同學共勉之~~
- Jun 10 Tue 2008 01:03
一隻豬的第二外國語
close
全站熱搜
留言列表